Каталог
  • Псалтирь Учебная

Псалтирь Учебная

Артикул: ПД008963

Цена: 140 грн.

Нет в наличии

Страна производитель: Россия
Язык издания: Русский
Вид переплета: Твердый
Количество страниц: 656
Бумага: Офсетная
Издательство: Правило Веры
Размер страниц: 165 х 115 х 32 мм
Если вы заметили ошибку выделите ее и нажмите Ctrl-Enter чтобы сообщить нам о ней
Характеристики

Тематика: Богослужебная литература

Язык: Русский

Описание
В предлагаемом вниманию читателя издании представлена «традиционная» славянская Псалтирь. Церковнославянский текст Псалтири, включая молитвы по кафизмам, молитвы по прочтении нескольких кафизм или всей Псалтири, а также устав о пении Псалтири во все лето, напечатан в полном соответствии с синодальными изданиями, с сохранением структуры и всех традиционных особенностей публикации богослужебных текстов церковнославянской печати.
Для вдумчивого келейного чтения, особенно человеку, делающему первые шаги в изучении церковнославянского языка, необходим русский литературный перевод, по своему строю и стилистическим средствам выражения близкий к славянской Псалтири, дающий первое руководство и помощь для чтения Богодухновенной книги именно на церковнославянском языке.
В нашем издании псалмы печатаются с параллельным переводом, который выполнен непосредственно с церковнославянского языка. Перевод осуществлен Е.Н.Бируковой (1987) и И.Н.Бируковым в 1975–1985 г.. Вдохновителем этой работы на ее начальной стадии был профессор Б.А.Васильев (1976), который оказал переводчикам неоценимую помощь своими текстологическими консультациями.
Переводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать эквиритмичный перевод, который свободно читался бы со всеми интонациями, присущими славянскому тексту, его образами и эпитетами. Непонятные без толкования образы и обороты переводчики осторожно расшифровывали в духе древнего памятника, выделяя такие вставки курсивом. При работе принимались во внимание: перевод П.Юнгерова с его ценными подстрочными примечаниями; Синодальный перевод; перевод епископа Порфирия (Успенского), «Объяснение 118-го псалма» святителя Феофана, Затворника Вышенского; Толковая псалтирь Евфимия Зигабена; святоотеческие толкования святителей Афанасия Великого, Кирилла Иерусалимского, Василия Великого, Иоанна Златоуста, Григория Нисского, Феодорита Кирского и других учителей Церкви, раскрывающих в своих творениях как прямой, исторический смысл текста, так и его символическое и пророческое значение.
Подходя с большим благоговением к священному тексту, но опасаясь прозаизмов и буквализмов, переводчики в редких случаях были вынуждены отступать от синтаксического строя церковнославянской Псалтири и, сохраняя точность смысла, прибегали к небольшим перифразам и перестановке слов согласно логике современного русского языка.
Перевод сверен с греческим текстом Семидесяти толковников Т.А. Миллер, ею же составлены ориентированные на святоотеческое предание примечания, призванные показать исторический контекст и символический смысл отдельных стихов Псалтири, а также пояснить малопонятные для современного читателя образы.
Научившись читать Псалтирь, русский человек уже не расставался с ней. В каждой семье была эта священная книга, которая передавалась от отца к детям. Псалтирь сопровождала человека на протяжении всей его жизни: ее читали не только дома, но брали с собой и в путешествия, для молитвы и назидания; псалмы читали над тяжко страдавшими больными; доныне сохраняется ведущий свое начало от первых времен христианства обычай читать Псалтирь по умершим. Уставами многих монастырей до сих пор предписывается чтение «неусыпаемой Псалтири».
Возможно вас также заинтересует
Божественна літургія. Путівник - фото
Артикул: ПД001804
Цена: 77 грн.
срок изготовления 2-4 недели
Псалтырь в кожаном переплете (цс,А5) синий - фото
Артикул: ПД007517
Цена: 880 грн.
Наличие уточняйте
Священное Евангелие в кожаном переплете ГП - фото
Артикул: ПД007505
Цена: 680 грн.
Наличие уточняйте
Контактная информация

  invite.viber.com  Спільнота  

ХРИСТОС ВОСКРЕС!!!

❤️ Вітаємо в інтернет просторі AXIOS.WORLD
Дорогі Друзі, запрошуємо Вас прийняти участь у Благодійній акції  "з ВІРОЮ  і НАДІЄЮ для ЛЮБОВІЇ" яка призначена для допомоги людям похилого віку страждаючих на захворювання цукрового діабету 2 типу, деменцію, когнітивні зміни, психічно емоційні розлади та інвалідність, які не можуть самостійно себе забезпечити і потребують цілодобового догляду.
Ви можете самостійно придбати необхідні гігієнічні предмети догляду, підгузники/памперси – SLIP - на липучках, для дорослих, розміром M-L-XL бажано 6-7 крапель, пелюшки великі, вологі серветки, засоби для прання та відправити безпосередньо за адресою отримувача:
Нова Пошта, відділення № 1, с. Оникієве, вулиця Центральна, 16
Отримувач Коба Віктор Анатолійович,
063 7214319 (Телеграм)
095 809 3883 (Вайбер),
або зробити донат на будь яку суму за призначенням : " на гігієнічні предмети догляду, ліки для лікування, та інші потреби пов'язані з доглядом на непрофесійній основі. Дорогі Друзі, кожен крок Вашої благодійності допомагає іншим людям виконувати свою місію перед ближніми та долати обраний шлях. Підтримуємо один одного добрими справами Любові до ближнього, які завжди повертаються Добром і Світлом навколо нас, а радість БлагоДаріння ще вище буде піднесена до Неба! 

Щомісячний Звіт буде публікуватись на сторінках соцмереж, з 1 січня 2025 року по 20 квітня 2025 року завдяки Вам, було придбано 600 одиниць засобів гігієни!

 

Нова Пей Благодійній Кейс
Отримувач:
Коба Віктор Анатолійович
Карта
5175 4774 0477 9587

IBAN:
UA049358710000067406000694549

ІПН/ЄДРПОУ:
2719915712

Назва компанії:
ТОВ НоваПей

Призначення платежу: Благодійний Кейс
"з ВІРОЮ і НАДІЄЮ для ЛЮБОВІЇ" ❤️

Рахунок Банк ПУМБ

Призначення: Благодійний збір

???? Картка: 5355 2800 4602 6256

Телефоны

+38 063 623 00 68 (call center)

+38 095 058 2223 (Viber. WhatsApp, Telegram)

Если вы заметили ошибку выделите ее и нажмите Ctrl-Enter чтобы сообщить нам о ней

Ваши покупки творят добро. Часть нашей прибыли мы перечисляем в фонд Таблеточки